From the tension between man versus landscape arises a kind of a fusion: on one side a rectangular platform representative of the human territory and on the other two pine trees, one of them of enormous proportions, and the dune.
The set of canopies/roots section the human platform generating two courtyards around which the entire interior is developed: the patio of the huge pine identifies the entrance and the patio of the smaller pine conquers light into the open space social area where the living room and the kitchen are.
The platform itself is divided in two by the helical ramp plane that surrounds the great tree, creating in one gesture the dwelling space.
Da tensão homem versus paisagem resulta uma espécie de fusão: de um lado uma plataforma rectangular representativa do território humano e do outro um pinheiro manso de enormes proporções, um bravo e a duna.
O conjunto copa/raízes das duas árvores seccionam a plataforma da casa e nascem dois pátios em torno dos quais se organiza todo o interior: o pátio do pinheiro manso que identifica a entrada e o pátio do pinheiro bravo, de menor dimensão, que conquista luz para a área social, em planta livre, onde se programam a sala comum e a cozinha.
A própria plataforma desmultiplica-se em duas pelo plano helicoidal da rampa que contorna o grande pinheiro manso, criando, no movimento, o espaço da habitação.