1_Schaffold
2_Schaffold

Scaffold

There is a clear difference of the two moments of the house: the pre-existing object renewal and the contemporary intervention. The idea is allied with the recovery of the most significant elements of the semi-detached condition: the main façade and the mansard roof shape.

The new structural skeleton assumes the essence of the extension, defining a set of new spaces in the exterior that recreate the relationship with the garden and the view.

In addition the work includes the maintenance of the general interior space and the recovery of the existing finishes.

The project benefits the historic identity of the dwelling, establishing a past-present relationship between the contemporary extension and the old house.

O projecto visa a distinção clara dos dois momentos da casa: o objecto preexistente reabilitado e a intervenção contemporânea. A ideia é aliada da recuperação dos elementos mais significativos da condição de moradia geminada: a fachada principal e o telhado em mansarda.

O novo esqueleto estrutural vem assumir a essência da ampliação, definindo um conjunto de novos espaços no exterior que recriam a relação com o jardim e com a vista.

Para além da intervenção no exterior, a obra passa pela manutenção da organização espacial interior, contando com a recuperação dos acabamentos existentes.

O projecto beneficia, assim, a identidade histórica da moradia, estabelecendo uma relação passado-presente através desta ampliação de desenho contemporâneo a tardoz.

year:
client:

Private

location:

Restelo, Lisbon, Portugal

status:

ongoing project

team:

João Ribeiro de Almeida
André Pinto da Cunha
Francisco Duarte Ferreira
Hugo Lopes Martins
Bernardo Lino

photography: