The project aimed the alteration of a logistic warehouse building (previously in use of a decoration store) for the installation of a private health care clinic, in the scope of ambulatory reconstructive plastic and aesthetics surgery.
Thearing down all the walls and compartments of the central space in-between the two warehouse volumes was the fundamental idea of the project. The conquest of depth and the scenographic lateral existing arcades allowed to create the allusion of the Baroque ideal: the vanishing point as synonymous of infinity and immortality.
This central axis that defined the accesses of the public by D. Luís I Street and the accesses of the service on the opposite side, structured all the interior organization.
The schematic design served the licensing phase, defining the general layout that was developed by other office and engineering companies that made the decoration, interiors, technical infrastructures, etc.
O projecto visou as obras de alteração de um edifício de origem logística (anteriormente com a utilização de loja de decoração) para a instalação de um estabelecimento privado prestador de cuidados de saúde, no âmbito da cirurgia de ambulatória, na especialidade de cirurgia plástica, reconstrutiva e estética.
O rompimento da compartimentação da nave central foi desde o início a ideia fundamental do projecto. A conquista da profundidade e o lado cenográfico das arcadas laterais permitiu criar a alusão ao ideal Barroco: o ponto de fuga como sinónimo de infinitude e imortalidade.
Este eixo central que definiu os acessos do público pelo lado da Rua D. Luís I e os acessos do serviço pela Rua Cais do tojo, estruturou toda a organização espacial interior.
O projecto serviu a fase de Ante-Projecto, definindo o layout geral que seguiu para a fase de execução por parte de outros gabinetes de projecto ligados às diferentes especialidades (decoração, interiores, infraestruturas técnicas, etc.).