This three-story apartment dwelling is composed by two T5 and one T2 and a basement for common parking.
The client’s emotional bond with the site induced the rehabilitation of the preexisting winding paths that furrow the ground in fields limited by rustic stone. In this context the sober volume of the house appears as an extension of the stone garden walls.
The vertical wood grid that fills the southern elevation filters the interior space, together with the massif meek pines embedded in the hillside.
Esta habitação multifamiliar é composta por dois apartamentos T5 e um T2 desenvolvidos em três pisos e uma cave para estacionamento comum.
O projeto valoriza a memória do sítio primeiramente pelo vínculo emocional do cliente com o lote. Nesse sentido, o projecto programou a reabilitação dos caminhos sinuosos preexistentes que sulcam o terreno em talhões de pedra rústica aparelhada. É neste contexto que nasce o volume sóbrio da casa como um prolongamento dos taludes do terreno.
O ripado vertical das portadas que preenche o alçado Sul filtra o espaço interior, em conjunto com o maciço arbóreo de pinheiros mansos encastrados na encosta.